落札後にインボイスを請求する
落札できたら支払い手続きを行います。
オークション終了画面から「Pay Now」をクリックしてPayPalいへ進めそうですが、この方法では送料が米国内向けになっていますので、日本からの支払いでは修正が必要です。そこで売り手に連絡して送料の連絡をしてもらうよう依頼します。
この時必ず 日本への発送であること ・ PayPal経由での支払いを希望すること を伝えます。
( I live in Japan and I'd like to pay through PayPal. とでも書けば良いでしょう。 また、2つ一緒に落札したので一つのインボイス(請求書)にまとめて欲しければ Please combine two items on one invoice. みたいな表現で良いと思います。)
この依頼は売り手が落札後の連絡をして来たらそれへの返信で行っても良いですが、先にこちらから行った方が良いかも知れません。(何しろ、事前に問い合わせしていなければ、先方は日本からの入札だと言うことを知らないでしょうから。)
メールは、オークション終了画面(↓下図)から request the total をクリックしてフォーム送信を行うのが、海外発送可能か?の問い合わせの時と同様に必要な情報を自動でメールに盛り込んでくれるので間違いが無いと思います。
送料が幾らになるのかが分かっている場合はPay Now から進んでトータル金額を修正記入することで支払いができます。
繰り返しますが、あらかじめ日本への送料が幾らになるのか分かっていない場合はインボイスを送ってもらうほうが簡単で確実な処理ができます。
上図のrequest the total をクリックすると、IDとパスワードの入力を経て、メール送信フォームのページに飛びますので、そこで問合せをします。
書くのは「Message」の欄だけです。IDや商品名など他の部分は自動的に埋まっています。
また、住所(=発送先)も自動的に記載され売り手に連絡されます。
「Message」欄の記入はこんな感じでどうでしょうか?
Hello.
I'm very happy to say that I am the winning high bidder of your auction.
I live in Japan and I'd like to pay through PayPal.
Please let me know your account and total amount including the international shipping charge.
Thank you.
戻る